Оратория Вивальди "Торжествующая Юдифь" впервые прозвучит в Москве
2 ноября 2011 года
Первое исполнение в Москве оратории Антонио Вивальди "Торжествующая Юдифь" состоится в среду на сцене Концертного зала им. Чаковского при участии российского камерного оркестра Musica Viva и итальянских звезд барочного пения, сообщили организаторы.
"Исполнение ораторий и опер Вивальди - это явление крайне редкое. Для нынешнего концерта мы пригласили из Италии двух выдающихся оперных див - Марину Компарато и Лауру Польверелли, которые на Западе сейчас очень востребованы", - рассказала представительница организаторов.
Также в исполнении оратории примет участие чуть менее знаменитая итальянская певица Мария-Жозе Труллу и российские артисты - Мария Горцевская и Рустам Яваев, а также вокальный ансамбль "Интрада" и камерный оркестр Musica Viva под руководством Александра Рудина.
По словам собеседницы агентства, несмотря на то, что оратория написана для старинных инструментов, музыканты решили облегчить себе задачу и использовать их современные аналоги.
"Понятно, что заменить теорбу, виоль д'амури и прочие редкости довольно сложно, так что они будут все-таки присутствовать. А Рудин будет дирижировать за клавесином", - рассказала она.
Также она добавила, что оратория, написанная на латыни, будет понятна российскому слушателю благодаря экранам, на которых бегущей строкой будет представлен перевод.
Вивальди создал "Торжествующую Юдифь" для своих воспитанниц из венецианского приюта для девочек Ospedale della Pieta, поэтому все сольные партии написаны здесь для женского голоса, включая самого непобедимого ассирийского полководца Олоферна, евнуха Вагауса и верховного жреца Оциаса. В качестве ассирийских солдат и жителей Ветилуйи тоже выступает исключительно женский хор.
Оратория Вивальди основана на истории о молодой ветилуанской вдове Юдифи, отрубившей голову варвару Олоферну. Сам композитор обозначил ее жанр формулировкой: "духовная военная оратория".
"Юдифь" посвящена победе Венецианской Республики над турками в 1716 году в ходе осады острова Корфу, оккупированного турецкими войсками. На премьере этого произведения среди слушателей находился сам победоносный генерал Иоганн Маттиас фон дер Шуленбург, освободивший Корфу от захватчиков. Аллегорический подтекст был очевиден современникам композитора: Юдифь символизировала Светлейшую Венецианскую Республику, а под варваром Олоферном подразумевался нечестивый турецкий султан.